Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Aristotle cites an analogy to the letters of the alphabet, which can produce a multitude of different words from a few elements in combinations; the differences all stem from the shape (schêma) of the letters, as A differs from N; by their arrangement (taxis), as AN differs from NA; and by their positional orientation (thesis), as N differs from Z (DK 67A6).
Similar(59)
I want to introduce two arguments: things that I would like to have heard while struggling with my thesis and the orientation of the rest of my life.
D66 favors creating real graduate schools with a real training element and a good orientation on possible subjects and thesis supervisors.
To further prove their thesis that sexual orientation can be discerned by merely facial observation, Tabak and Zayas had their subjects look at photos of men and women presented upside down.
Are they just anxious about their prospects and longing for the security of the now non-existent civil service jobs that thesis work – with its orientation towards public monitoring and regulation – evokes?
In this Section 1 will develop the thesis that even in this seemingly disastrous situation orientation-building by analysing futures is possible.
All theses recent studies underline the importance of femoral tunnel orientation for better performances of ACL reconstruction.
To reinforce the role played by local university thesis directors, who were only becoming acquainted with a new action research orientation amid their other obligations, a dedicated team to support thesis preparation was established and coordinated by co-author EO.
He calls her thesis sound anti-communist history, not at all sympathetic to the strategy, tactics and orientation of those labor activists who were influenced most by the Bolshevik Revolution in Russia.
Or orientation?
No orientation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com