Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In other words, it's not by eliminating satire, but by changing our own orientation, that we will solve this problem.
Others rely on claims regarding "procreational responsibility" that the Department has disavowed already in litigation as unreasonable, or claims regarding the immutability of sexual orientation that we do not believe can be reconciled with more recent social science understandings.
The theoretical orientation that we apply can be characterized as an "adapted structurationist" model, allowing for greater exploration of power asymmetries within the workplace as well as at a global level.
The two poles of methodological orientation that we have used to categorise the majority of methodologies are useful in the sense that they provide a very general way of thinking about how a normative conclusion can be reached.
The slightly larger size of the expansion events in the CTG leading-strand orientation that we have detected is interesting and may reflect the nature of the structural unit of expansion.
Similar(55)
"At each site, we have a physical orientation that reminds them of being in the real store".
Second, we described a novel ensemble technique for causal orientation that combines decisions of individual causal orientation methods to provide a more powerful predictor of causal directionality.
We also introduced a novel ensemble technique for causal orientation that combines decisions of individual causal orientation methods.
With this insight, I prefer a party with an economic orientation that takes care of my needs.
Worse still, emotional education encourages an inward-looking orientation that distracts children from engaging with the world.
The only required visit is for a five-minute video orientation that explains all the available services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com