Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Discussion and conclusion Anamnestic content (history of previous ICU admission for poisoning, type of toxic = chloralose) and clinical criteria at admission (GCS an anticholinergic toxidrome) are easily identified prognostic factors for early and appropriate orientation patients admitted to the ED for acute poisoning.
Similar(59)
Recognition of circumstances that may accelerate the wear process, thus facilitating progressive lysis and eventual loosening, requires a keen consideration of materials, implant orientation, patient activity, and adequate clinical observation.
They were classified according to structure, process or quality outcome and according to the quality dimensions of effectiveness, patient orientation, patient safety, access to and coordination of health care.
This second approach has been associated with an agenda of patient focus and democratization, and its orientation towards patients.
As regards sexual orientation, heterosexual patients scored more highly in spirituality compared with homosexual patients.
She explained that it was an orientation for patients navigating the world after a transplant.
The aim of vestibular rehabilitation is to improve total balance, quality of life and spatial orientation of patients with dizziness.
Hence it is of primary importance to properly handle the ultrasound probe and to identify its correct position and orientation on patients.
The sexual orientation of patients and information on cases of treatment failure were not available.
Attention should be paid to lighting, environmental noise and temporal orientation of patients i.
The future studies may systematically address safety of the HBE and identify the safest, most effective head of bed orientation for patients on invasive mechanical ventilation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com