Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(41)
The kids didn't need to know my sexual orientation in order to work on their behaviour and their mathematics.
It's almost like mocking someone's sexual orientation in order to advance themselves," he said.
You often have to be annoyingly precise in your orientation, in order to snap to cover or heal downed squad-members, which is hardly ideal in the middle of a fire-fight.
The light one, for example, can fire torpedoes upwards, whereas the other two can only fire from the bow, but you can adjust their orientation in order to aim.
They recommended that APA should, "take a leadership role in opposing the distortion and selective use of scientific data about homosexuality by individuals and organisations and in supporting the dissemination of accurate scientific and professional information about sexual orientation in order to counteract bias".
Often, especially before I was out of the closet, I felt I had to hide my sexual orientation in order to avoid the notoriety that would have accompanied such a disclosure by the son of one of the founders of so-called gay-conversion therapy.
Similar(19)
Adaptations of waste materials to new requirements will come with these orientations in order to meet long-term energy sustainability.
Alternatively, it might be desirable to attain the meta-stable positions and orientations in order to obtain a different photonic or electrical behavior from an aligned stack.
The Wulff theorem states that for a given volume, the crystal exposes different surface orientations in order to minimize the surface energy.
This paper presents a decision-making method called matching coefficient model for supporting these less-developed townships to identify suitable development orientations in order to attract effective investments.
The study identified potential barriers and related strategic orientations in order to assure the recycling of C&D waste in the mid- and long-term future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com