Sentence examples for orientate yourself from inspiring English sources

The phrase 'orientate yourself' is a correct and usable phrase in written English.
It is used to tell someone to become familiar with their environment or situation. For example, "After arriving at the airport, orientate yourself to find the exit."

Exact(6)

To get back on, you have to orientate yourself and fire your jetpack.

Any movement is shown in the triangular distance display, but if the reading is coming from behind or to either side, the direction indicators flash, so you can quickly orientate yourself to the incoming threat.

When you arrive, take some time to orientate yourself.

And though landmarks such as the central market clock tower may help you orientate yourself somewhat, chances are a map of your exact wanderings after a day out at Chatuchak would resemble most closely a plate of pad thai noodles.

'You don't need a compass here,' says Pete. 'You can just orientate yourself by the churches.' Strung along the waterways are a succession of tiny villages, such as Ransdorp, where men fish and a languid canal rolls like a red carpet between wooden houses.

"He designed what he called the plunge: an act of diving into unknown waters and getting completely whacked and disorientated so you can orientate yourself in a new way.

Similar(54)

Dung beetles can orientate by the Milky Way.

Orientate broke sharply to lead every step of the way.

"He waltzes out of there, throws his ears up, and starts to glide," said Orientate's trainer, D. WAYNE LUKAS, who credited his assistant trainer, MIKE MAKER, with preparing Orientate.

Everything is designed to help passengers orientate themselves".

Research says that when we need to orientate ourselves, we first locate landmarks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: