Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Overall, these short chains appear to orientate along the y axis, though the orientation of a single chain is less definite.
The variables orientate along the 'W questions' (e.g., who, when, what, where, why, etc)., which are used especially in journalistic presentations such as news or reports.
In AC electric field, the nanomaterials align in a highly uniform way and orientate along the electric field direction by the electrophoresis force.
Similar(57)
The Portuguese government will watch to see whether such a party wikll orientate itself along more Marxist lines, which had become less and less distinct under Mr Cabral's leadership.
Polarized and elongated cells were orientated along the fiber direction on the aligned fibers, with focal contacts bridging the cell body and aligned fibers.
A limited number of coronal slices were scanned, orientated along the long axis of the brainstem, whilst simultaneously recording cardiac and respiratory traces.
The spray pyrolysis process using a ZnCl2 solution led to obtain ZnO deposits highly orientated along the c-axis at a temperature close to 573 K.
At higher stretching temperature (90 °C), however, the crystallites shear firstly and then crystalline deformation promotes the formation of cavities orientated along the stretching direction.
As a consequence of cold drawing, the wire microstructure is orientated along its longitudinal axis and anisotropic fracture behaviour is found at macrostructural level at the tensile failure of the cracked specimens.
The fatigue tests show that the fatigue test bars orientated tangentially to the axis of the forged steel roll have significantly lower fatigue lives when compared to the fatigue lives of the test specimens orientated along the axial direction of the forged steel roll.
The coronal plane was orientated along the long axis of the kidney.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com