Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
That started the Oriental part of my life".
Similar(58)
One critic obligingly explained that owing to her "oriental parts of face", Miss Abdrazakova could aspire to be Miss Uzbekistan or Miss Tajikistan, but not Miss Russia, which apparently requires a European countenance.
Over the sea in Taiwan, the newish Mandarin Oriental is part-gallery, part-hotel, with 1,700 different pieces of art.
The greater part of the Oriental region is tropical.
In 1776 the Banda Oriental became part of the Viceroyalty of the Río de la Plata, the capital of which was Buenos Aires; however, Montevideo was still allowed to send shipments directly to Spain rather than clearing them first at Buenos Aires.
Although there are quite a few specialist programmes on offer around the country, three institutions that are offering a broad-brush MA in Japanese studies are the University of Leeds, the University of Sheffield and the School of Oriental and Asian Studies SOASS, part of the University of London).
The region itself constitutes the eastern half of what is called the Oriental, or Indian, zoogeographic region (part of the much larger realm of Megagaea).
For its part, New Oriental disclosed the S.E.C. inquiry in its latest earnings report.
"Africa is doing better in growth, there's no doubt about that," said Jonathan Di John, an economist at the School of Oriental and African Studies, part of the University of London.
SOAS votes to boycott Israeli academics Students and staff at the School of Oriental and African Studies, part of the University of London, have voted in favour of boycotting Israeli academic institutions in a campus referendum.
In a statement posted on its Web site, the network, China Central Television, said the illegal pyrotechnics on Monday, the final night of the Lunar New Year celebrations, were staged too close to the unfinished Mandarin Oriental Hotel, which is part of the network's headquarters complex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com