Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Computers excel at "routine" tasks: organizing, storing, retrieving and manipulating information, or executing exactly defined physical movements in production processes.
Therefore, organizing, storing and retrieving product design information, design intents and underlining design knowledge is one of the most important tasks in engineering knowledge management.
Anyone who works at the planning, compiling, researching, analyzing, organizing, storing, programming, marketing, et cetera of information is a knowledge worker.
Knowledge Based Systems (KBS) can support Total Quality Management procedures by organizing, storing and processing TQM knowledge and both rule-based and object-oriented knowledge representation structures and reasoning can be used for these applications.
As MIT economist David Autor notes, the tasks of "organizing, storing, retrieving, and manipulating information" that humans once performed are now computerized.
It includes a database for organizing, storing and displaying data in a standard format.
Similar(51)
It eases the organization of ideas, makes possible the organized storing of knowledge, and facilitates transparency, enabling product teams to easily communicate with investors or regulators regarding the objectives, strategies, and risk factors of the trading/investment system.
According to thrift-store executives, their latest initiatives have included not just perks for V.I.P.'s but cleaner, more organized stores and a friendlier staff.
Then an infrared port on the pad can beam the digital images into the Palm, where the images can be viewed, organized, stored and (depending on the Palm model) sent as e-mail attachments.
The objective of this study is to investigate a new approach to organize, store and re-use construction safety knowledge.
And no one has a way to organize, store, and access it in the most cost-effective manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com