Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"organizational issues" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to refer to problems or challenges related to the structure or management of an organization, company, or group. Example: The company is facing several organizational issues, such as a lack of communication between departments and a high turnover rate among employees. These issues are hindering the company's efficiency and productivity.
Exact(60)
Mrs. Thorne, 48, works in New York, coaching executives at financial service and media companies about interpersonal and organizational issues.
What organizational issues do you run into when blitzscaling?
Internally, important organizational issues flow from the value proposition.
We describe and discuss organizational issues, technical approaches, and solutions.
Mr. Jeffords has said he will vote with the Democrats on organizational issues.
We talked about some of the organizational issues in setting up the White House.
The catalyst's life cycle is further complicated by numerous technical, environmental and organizational issues involved.
I can't even imagine the types of interpersonal and organizational issues he had to deal with.
Executives can also use quality circles effectively to deal with temporary or critical organizational issues.
Its applications appear to be independent of central organizational issues like communication and creativity.
This study also investigated which hospital characteristics and organizational issues hamper implementation.
More suggestions(15)
logistical issues
administrative issues
institutional issues
organizational causes
jurisdictional issues
operational issues
entrepreneurial issues
structural issues
organizational environment
organizational material
organization issues
housekeeping issues
command and control issues
organizational difficulty
organizational safety
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com