Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Hierarchy, of course, is not just an organizational construct.
And I make a distinction that in the information era, the best way to create value was through an organizational construct.
The "transnational" (Bartlett & Ghoshal, 1988 , 1989 has become a popular organizational construct, and is increasingly relevant to contemporary global firms.
Senior security executives are tasked with architecting an organizational construct for delivering successful security services across their business.
The present research was designed to examine the viability of the appetitive aversive distinction as an organizational construct underlying various particular measures and concepts.
As an organizational construct, coping includes 'all those efforts to deal with environmental pressures that [can] not be handled by reflexes or organized skills, but [involve] struggles, trials, persistent focused energy directed toward a goal' (Murphy 1974, p. 71).
Similar(50)
For example, as part of the inner setting or organizational level construct, the CFIR includes organizational characteristics, such as size and structure, which we found to be important determinants of organizational IPP.
While every organization wants big thinkers on their teams, it's no secret that big thinkers struggle with the traditional organizational constructs that can stifle their ideas.
They are, instead, complex organizational constructs that, once initiated, tend to take on lives of their own and become notoriously difficult to kill.
It shows that the safety implications of the control room operators' cognitive and cultural issues go far beyond the formal organizational constructs usually implied.
The twin mechanisms of market pull and technology push are incorporated within the model, with a set of key organizational constructs (management, communication, structure and control) embedded within these mechanisms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com