Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A statement released by the Mexican attorney general's office on Monday, before the results of the tests were known, appeared to rule out a case of mistaken identity despite the fact that the parents had been vocally questioning the operation and had organised a blockade of a motorway outside Guanajuato accompanied by fellow pupils at their daughter's school.
From the Tagus, pressure was placed on the Spanish Navy by the erstwhile British Mediterranean Fleet under Vice-Admiral Sir John Jervis, who organised a blockade of the main Spanish fleet base at Cádiz on the country's Southern Atlantic coast.
Similar(58)
Activists are discussing direct action, which could include organising a blockade of roads between Devon and Cornwall.
The mayor of Calais has threatened to organise a blockade of cross-Channel ferries unless Britain pays more towards the cost of policing the hundreds of would-be British asylum seekers who pile up in the French port.
In 1979 the community got together and organised a 'junk blockade' in which the addicts were offered treatment and the dealers thrown out.
The mayor of Blacktown, Stephen Bali, campaigned for the program to be taken off air, organised a garbage truck blockade and claimed the producers falsified scenes and provided inducements including food and drinks for the participants.
To conduct the British operation, Admiral Albemarle Bertie at the Cape of Good Hope organised a squadron under Commodore Josias Rowley to blockade the islands, capture any French shipping that presented itself and begin preparations for the invasions.
They organised a national election in June.
So the researchers organised a fourth experiment.
The Philippines organised a nationwide road-show.
When we organised a fair in March that took a lot of organising and time".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com