Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Natural and recyclable materials like pressed hay, soil and grass were used in construction of the archipelago, rendering an organic touch to the museum's concrete areas.
The moody, soulful track tiptoes between so many sounds––indie, blues, chillwave, jazz but wrought together electronically with an organic touch.
A stick of cotton balls just off the vine adds an organic touch opposite the metal fragment, as well as a horseshoe placed in the bottom left corner for good luck.
For this project, Gaudí was in charge of the design of the Park's entrance gate, the bandstand's balustrade and the water project for the monumental fountain, where he designed an artificial cave that showed his liking for nature and the organic touch he would give his architecture.
Similar(56)
In some cases, those organic touches can also expose the electronics as artificial.
Hot Chip's newer arrangements are also less thoroughly synthetic, and onstage its members used an assortment of nonelectronic instruments — steel drum, panpipes, flugelhorn, timbales — to add organic touches to the music.
The thematic complex of organic agriculture touches on all the priority themes listed above, specifically with relation to food safety, diversification alternatives in agricultural production, income-generation for small and medium-scale farmers and improved access to regional and international markets, mainly through exports from ACP countries.
The music was organic with a touch of electro, a sound like dogs barking rolled in at the juncture featuring that same crown spinning back and forth and affecting the watch screen.
The problem touches organic foods, too.
I love long, luscious meals, organic fare, experimental touches to delight the palate.
Flexible transparent electrodes are critical components of flexible electronic devices such as touch screens, organic solar cells, and organic light-emitting diodes (OLEDs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com