Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Organic ages, on the other hand, were periods when critical standards and artistic traditions were stable and coherent.
Similar(59)
Caprino Stagionato, a complex organic aged goat cheese with the taste of the walnut leaves in which it is wrapped, is $24.99 a pound.
In our neo-organic age, one might assume that "natural" is better.
Below 60 cm, the age depth model is well constrained with an offset between macrofossils and organic matter ages (cf., Ishiwa et al. 2016).
Last February, Jacque left her corporate managerial position, where 500 emails flooded her inbox daily and in November opened The Prana House, an organic new age apothecary.
As an organic film coating ages, its carbonation resistance gradually decreases and exhibits an S-shaped curve.
Basinski's innovation was to step back not a hundred years, and pick up a banjo or a steel guitar, but maybe forty or so years, and find the organic change — the aging, if you will — at the heart of early audio machinery.
The American lamb from Lava Lake Ranch in Idaho was not only succulent, but grass fed, organic and dry aged.
Instead, think of it as your grandmother's cold cream updated to fall in line with the imperatives of our age: organic (meets Ecocert standards), recyclable packaging and luxurious feel.
We are aiming at a broader market.' While the typical organic shopper is aged 55 to 64, Abel & Cole sees its customers as '30 to 45, perhaps; somebody with a young family, or couples who are both working, or young professionals who are sharing a box'.
Sure, the usual suspects are represented, but the burgers will be made with aged, organic beef, or served in just-fried doughnuts (yep, doughnuts); buns will be hand-proved brioche; and the pickles lactic-fermented by the beardy chap behind the counter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com