Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The MiG-29K can spend as much time as the Su-33 on station by using external fuel tanks, but this limits its ordnance capacity.
Similar(59)
On Queen Elizabeth's accession in November 1558 Dudley was appointed Master of the Ordnance, in which capacity he was to unofficially assist William the Silent in his struggle against Spain by delivering English weaponry.
Israeli bombers have neither the range, nor refuelling capacity, nor ordnance to mount large, sustained raids on Iran's nuclear facilities.
Also, his avoidance of the metal detectors and his pause to reload his weapon - with hollow-tipped bullets, the most damaging ordnance available - left the diminished capacity defence, well, seriously diminished.
It maintains planes with the long-range capacity required to deliver ordnance to targets in Iran, as well as unmanned aircraft capable of carrying bombs to those targets and remaining airborne for up to 48 hours.
The Super Hornet is larger than the "classic" McDonnell Douglas F/A-18 Hornet operated by the RAAF, carries more ordnance, and has a greater fuel capacity.
He became lieutenant general of the ordnance in England in 1592, in which capacity he accompanied Robert Devereux, 2nd Earl of Essex, on the English naval raid on Cádiz, Spain, in 1596 and on the expedition to the Azores in 1597.
The new bombers were acquired partly for their capacity to deliver nuclear weapons, an ordnance option the RAAF seriously investigated but never implemented.
It had been procured partly for its capacity to deliver nuclear weapons, an ordnance option the government seriously contemplated but never acquired.
The Naval Weapons Station Charleston had a production capacity for more than 60 million pounds of conventional ordnance.
Analytics experts from Marks & Spencer, Ocado, Sky and Ordnance Survey joined academics and financial analysts, all of whom were taking part in a personal capacity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com