Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If you notice that your cat is acting out of the ordinary, you need to examine the animal's general health.
Similar(59)
Or, as Warren E. Buffett once put it, "Once you have ordinary intelligence, what you need is the temperament to control the urges that get other people into trouble in investing".
'Once you have ordinary intelligence, what you need is the temperament to control the urges that get other people into trouble in investing.'.
The following is a quote from that article: "Warren Buffett, responding to a question about what makes a successful investor, said, 'Once you have ordinary intelligence, what you need is the temperament to control the urges that get other people into trouble in investing.' These urges are known as behavioral biases to psychologists and behavioral economists.
This gang war includes a target vehicle, either a lorry, a limo, a van, a sports car or an ordinary car that you need to chase and destroy to complete the gang war.
Raising living standards for ordinary workers is hard: you need to either get wages growing or talk about things that scare politicians, like "redistribution" and "taxes".
Instead, they sign up ordinary car owners: when you need a ride, you can use their apps to find a driver near you and ask to be picked up.
Kathleen Sprows Cummings, director of the Cushwa Center for the Study of American Catholicism at the University of Notre Dame, noted that to reach a critical mass "you need ordinary people in the pews to get concerned and engaged".
Keep in mind that the kneeling stance you use to throw grenades is not the same as the typical kneeling stance you may use in ordinary noncombat situations (like when you need to pick something up off the floor).
By targeting a hydroponic gardening store, which sells the stuff you need to grow ordinary, legal crops like tomatoes.
"What you need is many more ordinary young people engaged in politics and standing for parliament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com