Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ordinary thread is fine, but there is such a thing as button thread.
Similar(59)
The simplest shape (column without threads), the ordinary shape (column with threads) and the triangular prism shape probes were used to weld three types of aluminum alloys.
Peterson attempts to cloud the ideological divide because he would pay for (some) of these moves through the "liberal" expedient of raising taxes -- primarily on the middle class, that is -- by ending the tax deductions that are often the only slender thread separating ordinary Americans from financial ruin.
Thus, this thread in our ordinary conception favors an understanding of pains as if they were the objects of our perceptions.
Both the partial differential equation for the textile thread and the ordinary differential equation for the rotor whirling vibration are derived by Hamilton's principle.
It is primarily for this reason that most perceptual theorists identify feeling pain with having an experience in the first place — just as the pain scientists do (see IASP definition above) following the second thread in our ordinary conception of pain.
Spiders and silkworms make silk in water at ordinary body temperature, spinning the threads from a solution of the silk protein.
If it had been any ordinary commitment--a brow threading appointment, a hunger strike, a state dinner with Barack and Michelle--I would have totally bailed so that I could do my recap, but it was the opening of my mother's solo show at an art gallery in Brooklyn.
The result was a one of a kind piece criss-crossed with shimmering threads, transforming an ordinary bowl into an ethereal work of art.
And a desktop assemblage called "Ladies and Gentlemen We Are Flying in Space" has an ordinary wood screw anchored by a thread hovering close to the shade of a magnetized desk lamp, like a spaceship approaching another planet.
Switch to rice noodles, soba, ordinary dried pasta or mung bean threads if you like.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com