Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
These schools sought to teach a trade in addition to ordinary subjects of the matriculation syllabus.
Five, a sure fix on the best musicians as both extraordinary artists and ordinary subjects of history.
With ordinary subjects, one might shrink from noting physical attributes, but with artists who have spent years using color for effect, such observations seem fair.
It's as if Carey had set herself the task of taking utterly ordinary subjects and making them far more inventive and stylish than a reader dared hope.
WILLIAM HENRY FOX TALBOT The British scholar and scientist, who patented the paper-negative photographic process that produced the remarkable calotypes currently on view at the Met, used his 1841 invention to document a wide range of mostly ordinary subjects.
Based on personal travel snapshots, the paintings depict ordinary subjects like suitcases on an airport baggage claim conveyor, a generic hotel room, laundry hanging outside an apartment building in Cuba, a glowing barn window.
Similar(46)
That is fairly ordinary subject matter, but around it Stone has constructed a two-houir fever dream about the culture of violence in America.
I love convincing a reader that an unusual or seemingly ordinary subject is worth his or her time — it's part of the fun for me as a writer.
But John F. Kennedy is no ordinary subject, and despite the incomprehensible fact that he would have turned 86 this May, he remains perpetually young, frozen in time like a flower pressed into the pages of an old book of poetry.
Conditioned by the immense spectacle and horror of September 11th, the media horde was unsure of itself, not quite capable of recalibrating its coverage to the gruesome but more ordinary subject at hand.
Stolfa used her job as a bartender at McGlinchey's, a neighborhood tavern in Center City Philadelphia, to present an inventive point of view on a seemingly ordinary subject.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com