Sentence examples for ordinary run from inspiring English sources

Exact(19)

In the ordinary run of things, I would never get into something like this.

But perhaps, like me, you're a little bored by the ordinary run of the things.

What rescued the Titanic from the ordinary run of liners was the iceberg.

I don't think we were worse than the ordinary run of small boys in the way we treated George.

This bleary video captures why the triumphs of unheralded teams at international tournaments are so much more precious than the ordinary run of sporting upsets.

Other Burmese and Americans speak of Min Ko Naing as having a special glow that raises him above the ordinary run of humanity.

Show more...

Similar(41)

Orizio's subjects are not just ordinary, run-of-the-mill ex-dictators.

At one point, Mrs. Clinton said "it's good to be back in the Senate" as "just an ordinary, run-of-the-mill superdelegate".

First of all, I have failed to recognise the subtle difference between ordinary, run-of-the-mill, Neapolitan pizza bread and its evidently more refined and fabulous baker brother schiacciata, a Tuscan flat bread.

He is accused of being a "fraudster" ("one who 'dupes' "), but, "observers" ("a mysterious group, who aren't us, obviously, but for whom we can confidently speak") wondered, was he "heartless" ("used to distinguish the thieves who steal gifts from kids' hospitals at Christmas from those ordinary, run-of-the-mill thieves")?

I did not say: If you want something to be scared of, how about the drug-resistant Klebsiella that is all over this very hospital, an ordinary run-of-the-mill bacterial strain that has become so resistant to so many antibiotics that we've had to resurrect a few we stopped using 30 years ago because they were so toxic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: