Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Buildings are for the use of ordinary people with ordinary pursuits.
Agdestein emphasizes that he taught Carlsen only sporadically, while the boy continued with school, soccer, and other ordinary pursuits.
Similar(58)
As a result, the ordinary pursuit of profits is an excellent guide to companies on whether to recycle.
By filming solid citizens engaged in the ordinary pursuit of tranquil happiness, he was able to reveal, with a quiet fury, the false, blind, and oppressive values on which that respectable society was built.
It says much about the universe portrayed here that when King and Mister later rob a jewelry store, it is not presented as a tense moment of climax but as another thwarted instance of the ordinary pursuit of getting and spending.
Cassidy prefers to understand the boom as the product of something ordinary: the individual pursuit, by millions of Americans, of their own self-interest.
By last December, when a North Korean spy ship sank with Japan's coastguard in pursuit, ordinary Japanese were paying closer attention.Even before Mr Koizumi announced his trip to Pyongyang, 64% of Japanese were telling pollsters that they dislike North Korea.
It is conceivable that someone with a professional interest in the craft of puppetry might enjoy the backstage experience, but ordinary theatergoers in pursuit of pleasure will find themselves pressed against a back wall in uncomfortable seats, nervously clutching bright-red hand towels provided by the management in case of excess splashing from the fish tank.
The consequences would be felt not only by the lenders but by a range of players who depend upon their lending -- from small businesses in need of loans to ordinary households in pursuit of mortgages.
Since then, Kurbanjan has detailed the pursuits of ordinary Xinjiang people living in big cities across China.
Politics has basically become a middle-class pursuit – a London-middle-class pursuit, detached from ordinary people's lives – and it's actually the link with the trade unions which helps make us relevant to people's lives".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com