Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The spore-bearing leaves are similar to ordinary leaves but are clustered in spikes, or strobili.
That Miss Brodie bolts at the slightest suggestion of the ordinary leaves Ms. Nixon, for once, in limbo in finding the path to her character.
Between water reading itself a storywith no people in it and fields, illegible, and a skythat promises nothing, least of all what will happen now,are the trees that do not believe inany version of themselves not even the one in whichthey are apparently everyday trees and not a sequence of wooden framesfor ordinary leaves.
by Sharon Levy Between water reading itself a storywith no people in it and fields, illegible, and a skythat promises nothing, least of all what will happen now,are the trees that do not believe inany version of themselves not even the one in whichthey are apparently everyday trees and not a sequence of wooden framesfor ordinary leaves.
Eventually the flavours will completely disappear, leaving you with nothing but ordinary leaves.[3].
Similar(53)
Annual ordinary leave for nurses is 32 days a year.
Subtracting from the annual working hours absences due to ordinary leave (44 days), extraordinary leave and sick leave (average 30%%), a technician's actual working time is 178.5 days of 7.2 productive hours.
As for the cost of trainee radiologists (residents), who are required to participate actively in CEUS investigations at our hospital, we considered an average of 210 working days per year, estimated based on specific provisions of national, European and international research programmes, and calculated subtracting ordinary leave, extraordinary leave and sick leave (5%%).
■ Statutory maternity leave and pay, ordinary paternity leave, adoption leave and pay will continue as before and run alongside SPL.
As in many of his works, the 30-minute, multisection "Ordinary Matter" leaves much to the discretion of the performers.
Ordinary usage leaves it open that such a creature 'knows English'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com