Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What we are seeing now in Egypt's squares is much more than ordinary harassment by individual men.
Similar(59)
The United States, Germany and Britain have continued to pour money into the country despite the arrest of opposition politicians on trumped-up treason charges, the harassment of ordinary citizens, the curbing of internet access, and heavy spying on universities and workplaces.
Under the politics of xenophobia, ordinary northerners began facing daily harassment from the authorities, including the police and military.
Several plaintiffs detailed how their ordinary daily lives were interrupted by cops bent on harassment for no good reason.
Obvious candidates would be many environmental laws, much of the federalization of ordinary criminal law, workplace laws like those on sexual harassment and federal land use regulations, among many others.
The legal definition of sexual harassment is more stringent than its use in ordinary parlance and public discourse.
But the fact that it was carried out by "ordinary" young men without records shows the extent to which harassment and violence against women have been normalized -- and that many young men regard this behavior as a form of recreation.
Meanwhile, arrests and harassment of human rights activists as well as ordinary citizens who protested the official results of the election in the demonstrations that followed the election continues.
A law that aspires to prevent harassment has become a licence for the harassment of ordinary citizens by the police.
It has also touched off debates throughout the United States on racial harassment by the police and the increasing militarization of ordinary law enforcement after 9/11.
The profiling of ordinary Muslims not only opens other avenues for al-Qaeda, but results in the harassment and potential loss of support from the very people we need on our side to contain al-Qaeda: ordinary Muslims.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com