Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
But this is no ordinary field trip.
It is strange to see an apparently ordinary field surrounded by a seven-foot steel fence topped with barbed wire.
But at the western end, near the manor house, it produces only 4 or 5 tonnes a hectare; other, spindlier, plants yield just 1 or 2 tonnes.Broadbalk is no ordinary field.
Since the tanks' rotating turrets had to absorb the recoil of their guns, these were usually smaller in calibre than ordinary field cannon, so that, employed as artillery, tanks were costly and only moderately effective.
The intention was that research and ordinary field activities should get closer by working hand in hand throughout the project and inspire each other.
The authors argue that their method allows for QST-estimation (or rather PST estimation) even under ordinary field conditions where no information about family structure is available.
Similar(54)
Despite all the FAO's training and support, the fate of ordinary farmer field school members like Ogwal, who can't afford a water dam or an irrigation system, still depends on one thing – the weather.
There are 12 wild flower species in the ordinary playing field but in its first year the haven was home to 107 species, including scabious, white campion and bird's foot trefoil.
The original and still prominent idea behind string theory was to replace the point particles of ordinary quantum field theory (particles like photons, electrons, etc) with one-dimensional extended objects called strings.
Some physicists consider these to be 'merely' technical difficulties, having to do with the non-renormalizability of the gravitational interaction and the consequent failure of the perturbative methods which have proven effective in ordinary quantum field theories.
But this was no ordinary ball field, and this was no ordinary home team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com