Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Naturally, there is no ordinary edition of the set.
Of course this was not any ordinary edition of "Millionaire"; this was a "classic TV stars" edition, which featured old favorites like Valerie Bertinelli and Florence Henderson answering questions.
Was it a mistake for Ed Miliband to pose for a photo, complete with a smile and a copy of The Sun? From his perspective, here's the plus side: The Sun is the country's biggest selling newspaper, and this wasn't just an ordinary edition of the paper.
Similar(57)
The ordinary paperback edition has sold 200,000 copies, and this Sunday will be its 22nd week on the New York Times trade paperback fiction best-seller list.
Small, independent publishers who wished to make a mark not only through the distinction of their titles but also through the distinctiveness of their house styles acted as a bridge between the deluxe bibliophilic editions and ordinary books.
Rather than painting grand portraits for wealthy clients as his contemporary Joshua Reynolds did, he chose to create series of moral fables, which he produced in low-cost editions so the ordinary man in the street could own them.
Portions of this blog were excerpted from Imperfect Spirituality: Extraordinary Enlightenment for Ordinary People, by Polly Campbell (Viva Editions, 2012).
New editions were nothing out of the ordinary.
The proposed classification criteria (ICHD, 3rd edition beta version) for HC has major shortcomings, and ordinary HC cases do not fulfill the proposed criteria.
There are signs that this is starting to happen: the sixth edition of Molecular Biology of the Cell, for example, includes examples where ordinary differential equations are used to model gene regulation and to explain switch-like and oscillatory dynamics.
Viewing this strange library, one could not, consistent with ordinary English usage, characterize the articles "as part of" a "revision" of the editions in which the articles first appeared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com