Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The crude boneshaker, based on wooden carriage technology, was replaced by the elegant "ordinary" bicycle.
James Starley's 1871 Ariel set the design standard for the ordinary bicycle.
Overall weight has been reduced, and the typical electric bike has a low step-over frame for ease of use, and it is hard to tell most electric bicycles from an ordinary bicycle today.
This intriguing hobby toy requires no assembly and is ready to launch with the addition of a regular 2-liter plastic soda bottle and an ordinary bicycle pump.
Turn almost any ordinary bicycle into an electric vehicle capable of 20 miles per hour, and a range of 20 - 50 miles depending on size and whether you pedal.
Similar(52)
The Urban dispenses with the circular, chain-and-sprocket drive of ordinary bicycles.
Production of ordinary bicycles, which peaked in 2006 at nearly 80m units, has since fallen by more than 25%.
The Directcontrol version ($399) is a hardware and software package that fits either ordinary bicycles or stationary bikes and turns them into game controllers.
China's authorities, too, seem to have been caught unawares by an industry that, like the bikes themselves, has emerged speedily and stealthily from the shadows: local output grew from a few thousand bikes a year less than a decade ago to more than 22m last year, along with millions of kits to turn ordinary bicycles into electric ones.
With one large wheel in front and a much smaller one in back, penny-farthings (also known as "ordinary bicycles" in Britain and as "highwheelers" in the US) became popular in the 1870s and 1880s as the first mass-produced bicycle.
An assumption behind the project was that the present development of bicycles and accessories was an interesting entry point to increase utilitarian bicycling with potential to replace car use to a higher degree for a wider target group than ordinary bicycles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com