Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Craig-Martin: The glass is deliberately as ordinary as possible.
He instructs the aides not to whisper, but to speak in their normal tone of voice, because he wants the exchanges to appear as ordinary as possible.
Their characters seem to have been made as stolidly ordinary as possible, perhaps on the theory that there was no way they could compete with a Welsh spitfire and a 51st-century time traveler.
The four young black and Latino men who were stopped and fired upon by Troopers Kenna and Hogan one night almost four years ago are leading lives as ordinary as possible, their lawyers say.
In an age obsessed with pop stars being as ordinary as possible, he has everyman appeal, underlined by the album's cover, a drawing of Walker, made up of other people: thousands of tiny figures depicting the singer, in beard and beanie.
Choose a time which isn't pressured, but don't prepare anything fancy, like a special meal; just make sure that it feels as ordinary as possible.
Similar(54)
You want to look as out-of-the-ordinary as possible, to fit that niche.
For me, surfaces are enormously important, and I try to polish mine over and over until they read as much like ordinary English as possible.
"The Duke and Duchess understand the particular public role that Prince George will one day inherit but while he is young, he must be permitted to lead as ordinary a life as possible," she said.
Palme - anti-nuclear, anti-Vietnam, anti-apartheid - insisted upon living as ordinary a life as possible, and was shot dead walking home from the cinema one February night in 1986.
The statement from the Kensington Palace said: "The duke and duchess understand the particular public role that Prince George will one day inherit but while he is young, he must be permitted to lead as ordinary a life as possible".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com