Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Chemists ordinarily work with weighable quantities of elements and compounds.
The theme of my speech was broadening support for conservation by crossing boundaries --talking about nature differently and reaching beyond the usual suspects of those we ordinarily work with.
Similar(58)
Elementary algebra ordinarily works with real or complex values.
With forty-five minutos to fill instead of the twenty-five they ordinarily worked at a festival, Penn and Teller began to put together what eventually evolved into "Penn & Teller".
The objective of these observations was to become familiar with the setting and to gather information regarding the organizational context in terms of how the team "ordinarily worked", the group dynamics, the consultation dynamics, and the professionals' attitudes and opinions regarding IPV.
It felt wrong to be seeing at such close range a species that ordinarily requires careful work with binoculars to get a decent view of.
Ordinarily, after leaving the Cooke Center, where the three work with patients who have Huntington's disease, they would have taken the No. 6 train back to the clinic, at New York University, and gathered with their laptops.
The agents work with local police to select the main route the president will travel as well as escape plans, and ordinarily they drive the roads in advance to become familiar with them.
Ordinarily, he works alone, and talks a good deal to himself.
Despite the savings, the use of a fan can't cover the cost of a downdraft kiln, so EELA works with financial entities that wouldn't ordinarily loan to informal brick makers, such as local microfinancial institutions.
It was the late eighties, a time when people were intrigued by the professional's camera, often excited by it, but I had worked with other photographers, and this wasn't what happened ordinarily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com