Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(27)
TEXANS do not ordinarily think of themselves as seafarers.
"Doing something like this attracts people who may not ordinarily think of leaving their current jobs.
Why? It's somewhere people wouldn't ordinarily think of going to but I found it surprisingly warm.
"No — I mean, I don't ordinarily think of myself as a sullen, bad-tempered kind of a guy".
"There are many streets in what you would ordinarily think of as high-crime areas that don't have stop-and-frisks," Mr. Weisburd said.
Tesco's Hudl tablet is aimed at people who wouldn't ordinarily think of buying a tablet computer but offers a lot of Android for your money.
Similar(33)
It is an area, for example, in which two figures not ordinarily thought of as soul brothers, Stokely Carmichael and Clarence Thomas, find common ground.
Although an electrical insulator is ordinarily thought of as a nonconducting material, it is in fact better described as a poor conductor or a substance of high resistance to the flow of electric current.
Ms. Kagan pointed to the Constitution's "necessary and proper" clause as granting Congress the power to pass the law, though the clause is not ordinarily thought of as a source of free-standing authority.
But she relied almost solely on a clause of the Constitution not ordinarily thought of as a source of freestanding authority, one that gives Congress the right "to make all laws which shall be necessary and proper for carrying into execution" its other powers.
Fashion and Textiles From the Netherlands The Museum at the Fashion Institute of Technology Seventh Avenue and 27th Street, Manhattan Through Dec. 10 Though not ordinarily thought of as a hothouse of haute couture, the Netherlands is home to some interesting designers, judging by this entertaining exhibition of products by more than 30 artists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com