Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
Many of the ideas that stood out fall roughly into two categories: 1. streams of management research that gathered momentum or brought new data to an old debate and 2. management thinking applied outside the sphere of what we ordinarily think of as management to help make sense of global risks, political choices, and economic, social, and technological shifts.
They had different backgrounds and temperaments and perspectives, and if you gave them something to think about that they did not ordinarily think about — like hurricanes, or jet engines, or metastatic cancer — you were guaranteed a fresh set of eyes.
TEXANS do not ordinarily think of themselves as seafarers.
"Doing something like this attracts people who may not ordinarily think of leaving their current jobs.
Why? It's somewhere people wouldn't ordinarily think of going to but I found it surprisingly warm.
"You have one normal person who represents the way people ordinarily think.
"No — I mean, I don't ordinarily think of myself as a sullen, bad-tempered kind of a guy".
Similar(4)
The easy-going vibe is meant to attract people who wouldn't ordinarily think to work with SOCOM, according to SOFWERX director Tambrien Bates.
This essay will focus on the general forms of skepticism that question our knowledge in many, if not all, domains in which we ordinarily think knowledge is possible.
As many authors (Quine 1960, Putnam 1981, Kripke 1982) showed, the dispositions of speakers to use terms are not fine-grained enough to make the language as precise as we ordinarily think it is.
We ordinarily think of evolution as leading creatures out of the sea, but here the reverse happened: whales evolved from four-footed land mammals beginning some 55 million years ago, in the midst of an era of global heating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com