Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A central tenet of what is known in Puerto Rico as the "compact theory" holds that the compact created pursuant to Public Law 600 is emphatically not a treaty, precisely because of what Blocher and Gulati themselves explain about treaties: ordinarily, sovereigns retain the right to withdraw from them and even, under certain circumstances, to expel other parties.
The monetary power of the range of assets that the Fed doesn't ordinarily count as "money" would have been retained if government cooled it across-the-board as the recession hit.
Buy retained.
were retained.
Democrats, usually skeptical of free trade, generally want to lift the embargo, while ordinarily trade-friendly Republicans tend to want to retain it.
The area retains a strongly rural character, and farms are ordinarily owned by families; the large estates that historically incorporated several farms have mostly disappeared.
Fox will earn less on these films than it would ordinarily make because Mr. Lucas's company, Lucasfilm Ltd., will retain ownership, and because Lucasfilm will also retain the rights to license and sell merchandise, an enormously profitable business.
The police do retain the data: the records are not "wiped", but ordinarily should not be disclosed.
By developing operational software which is designed to run on a single CPU, parallelised on multi-core CPUs or massively parallelised on GPUs while retaining double precision accuracy, high-accuracy approaches which would ordinarily not be feasible due to long processing times can be employed routinely.
Scenarios in both conditions were sampled from real patient cases in order to retain distributions and inter-correlations among cues participants would ordinarily encounter.
Having read that sprinters would retain muscle memory when they ran faster than they were ordinarily able to, he also developed a unique system for training his distance runners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com