Exact(6)
"In the process, he developed a method for doubling the power ordinarily obtained from rubber bands used to turn the propellers".
In the American system, the four-year, or "bachelor's," degree is ordinarily obtained not by passing a "finals" examination but rather by the accumulation of course "credits," or hours of classroom study.
Diesel fuel, also called diesel oil, combustible liquid used as fuel for diesel engines, ordinarily obtained from fractions of crude oil that are less volatile than the fractions used in gasoline.
The National 4 is the qualification, ordinarily obtained a year later in S4, by students who aren't studying for a National 5 or even a Higher.
Only the HAQ-II was available because the PCS, MCS, and EQ-5D are not ordinarily obtained in clinical practice.
This similarity gives evidence that the Bayesian approach produces results similar to those ordinarily obtained using the classical Poisson GAM approach.
Similar(54)
A pharmacist must ordinarily obtain the consent of the prescribing physician before substituting a generic drug for a brand-name product that is not chemically equivalent, the report said.
The naming of a new species ordinarily requires obtaining and analyzing a type specimen, something which was obviously impossible from inside the Bathysphere.
The CIA can request electronic surveillance, for counterterrorism purposes, of individuals inside the United States, but it must operate through the FBI, which, in turn, ordinarily must then obtain a warrant from a federal judge under the Foreign Intelligence Surveillance Act.
Ordinarily, the standard grid is obtained by recursive grid division starting from the lowest order icosahedral grid.
In the process, baseline correction steps, ordinarily taken to ensure that the obtained accelerograms are characterized by physically meaningful velocity and displacement traces, are elucidated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com