Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Diets for carnivorous fish ordinarily contain large proportion of fish meal (FM), a high-cost and restricted feedstuff.
Ordinarily, so large a table would be out of place in a house this small, but Karla Champion's sense of placement has made it work here.
If you ordinarily receive large tax refunds, consider withholding less and instead putting the money to work for you, by either saving or investing a comparable amount throughout the year, or using it to pay down debt.
Listen up developers: District, university, and enterprise customers may love your product, but if it doesn't serve all students—if it's not designed for all it will never make it through the complex institutional evaluation processes that ordinarily precede large-scale purchasing.
He ordinarily wears a large.
Ordinarily, such a large spending package could have a dangerously inflationary effect.
It seemed quite a sparse attendance in the large, ordinarily furnished room, for not everyone who'd been at the church had come.
The gains of a business, whether conducted by an individual, by a firm or by a corporation, are ordinarily reinvested in large part.
After passing through the hilum, the renal artery divides ordinarily into two large branches, and each branch divides into a number of smaller arteries, which bring blood to the nephrons, the functioning units of the kidney.
In a given society or culture there ordinarily exists a large repertory of these melody types from which the musician, following convention, selects those for use in his rendition.
Officials at the United Nations, which would ordinarily play a large role in any relief effort, say the Turkish government has refused so far to divulge the plan's details. "We couldn't get as much cooperation as we expected," said Metin Corabatir, spokesman for the United Nations High Commissioner for Refugees in Ankara.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com