Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The ordinance needs 26 "yes" votes in order to be approved.
Similar(59)
Stone stated the measure was intended for all residents of the county, though he cited protests at Scientology's Gold Base facility which houses residences and Scientology's Golden Era Productions as an example of why the ordinance is needed.
Critical thought of the foundations of current day sustainable guidelines and ordinances is needed, along with the application of Seventh Generation Teachings and a move toward a regional perspective of defining sustainability.
I explained the laws and zoning ordinances she needed to follow to make her American dream a reality.
If in doubt, check with you supervisor and union representative about local ordinances you need to consider.
In order to unlock features such as public works projects and ordinance, you will need to reach 100% approval rating as mayor.
Mr. DeLuca contends that the language of the ordinance is "bulky" and needs to be cleaned up, and he insists that the proposed KFC does not fit the definition of a fast-food restaurant as currently written.
Olhasso commended the staff and the Public Safety Commission for trying to find something that worked for everyone, but said the Commonwealth residents amount to only a minority, while an ordinance must consider the needs of all.
"But Britons wishing to travel to the north should be aware that there remains a risk from mines and unexploded ordinance and that they need to obtain permission from the Sri Lankan Ministry of Defence before they travel".
I wonder what sort of support exists for this measure and what sort of ordinance or conditions would need be imposed on apartment owners?
"We don't need another ordinance to tell our industry what to do when we've already been doing it," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com