Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"Small retailers and online sellers struggle to fulfill their online orders when it comes to packaging and shipping with a carrier.
While this approach is helpful for finding the causal relationships between the variables, it still does not circumvent the issues related to the use of term orders when it comes to the more challenging task of reverse engineering the dynamical properties of the network.
Similar(58)
That Facebook is unable to communicate a significant decision like this in a cohesive manner doesn't give the confidence to think it has its house in order when it comes to video moderation.
The columnist George Will wrote that "skepticism is in order" when it comes to capital punishment.
We also need to make sure we get our own house in order when it comes to equality.
Off piste might not be the correct word order when it comes to describing some contestants after the final of Channel 4's series The Jump.
"Hell Girl," a Japanese cartoon that begins its American run on IFC on Tuesday, could challenge "Law & Order" when it comes to rigid adherence to formula.
The walls close in with every step up, and you're likely to slip down the pecking order when it comes to pay".
This is a tall order when it comes to a subject that is both intrinsically unsharable (not everyone can be a GI) and innately unimaginable (few ex-soldiers want to talk or write about what they have seen and done).
Even George Will, the conservative polemicist, cautions that "skepticism is in order" when it comes to executions, if only because of government's record of failure and ineptitude in all manner of public service.
Many charities do not speak openly on issues of pay, but they are likely to find themselves increasingly watched when it come to making sure their own house is in order when it comes to fair pay in an unequal society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com