Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The difference between the bounds for the independent and dependent kinetic orders was done on purpose to simulate a scenario where the signs of the independent kinetic orders were known a priori.
Similar(59)
You make sure that the bathrooms are clean, the orders are done on time and the facility is kept up.
Membership in the Paris stock exchange is limited to 85 agents de change who supervise activity while the actual work of trading and executing orders is done by their employees and those of the exchange.
While this year's activation fiasco isn't nearly as bad as last year's nightmare, it's still pretty bad considering that most of the iPhone 3G S orders were done via pre-order this time around.
With friends and family, he first tried a service in which the ordering was done earlier in the day and the deliveries in the evening.
An analysis of this negative order was done and it brings a little more information to understand how to get best returns from biodiesel operations.
Then, a genetic linkage group was constructed based on recombination frequency and SNP ordering was done using the ordering algorithm of RECORD (without imposing marker order) coming from REcombination Counting and ORDering, proposed by van Os et al. (2005a, 2005b).
As such, designation of stream order is the first step in morphometric characterization of watersheds and, in the present study, the stream ordering was done based on hierarchical ranking method proposed by Strahler (1964).
"Serving other people before my order was done!" she continued.
Benjamin Reznik, an attorney for 901 Strada, said construction completed after issuance of the stop-work order was done to protect the exposed house from rain, with the building and safety department's approval.
Marker grouping and initial marker ordering was done in Joinmap 3.0 [ 51].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com