Sentence examples for orders to be compared from inspiring English sources

Exact(1)

Thus, 10 curves allow the relative performance of different filter orders to be compared.

Similar(59)

Distortion after support removal has been measured in order to be compared against numerical results.

In order to be compared with the results in Hürlimann [41 43] the most recent data has not been included.

The magnitude of B is plotted at 200 km altitude in order to be compared to data from Acuña et al. (1999) (figures 2 and 3).

A time scale associated with the IP is used to provide useful information on inside canopy penetration flow in order to be compared with the CS time-scale.

The OFDM case, where M=1 and g[k] is a rectangular prototype filter, is presented in order to be compared with the lower bound [9] γ ≥ E / N 0 sinc 2 1 + 0.5947 E / N 0 sin 2.

The test was performed up to 5 mm of CMOD, however the end point for the test was selected as being 2 mm of CMOD in order to be compared with specimens tested under stroke control (see Fig. 7).

The second noticeable point is that the avidin and biotin-NHS signals were multiplied, respectively, by 20 and 5 in order to be compared to the SERS spectrum of avidin-biotin (see Figure 4b).

For the means of this study, long-term performance data have been extracted from an operational PV park in order to be compared to the artificial data created by the software.

For the means of this study, long-term performance data have been extracted from an operational PV park in order to be compared to the artificial data created by software.

In this paper, liquid film flow characteristics were experimentally investigated in a circular channel with ring-type spacers using air and water as test fluids in order to be compared with the analytical results introducing the mechanistic spacer model.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: