Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
He had to take some time off in 2011, on doctors' orders, owing to the exhaustion of the stress of turning Lloyds around.
During the 2001 Foot and Mouth disease outbreak in the United Kingdom, prolonged delays were experienced in implementing local control orders owing to the use of diagnostic protocols that had remained essentially unchanged for many years.
Similar(58)
The friends with the newborn in Tujunga, improbably, stayed, in spite of a mandatory-evacuation order owing to the encroachment of the Creek Fire.
Reminders were in order owing to a "lack of understanding of what formal daywear actually means in this day and age", according to the organisers of the royal meeting, which began on June 17th.
The (solid liquid or solid gas) surface reactions have an apparent zeroth order owing to the complete renewal of surfaces during the dissolution.
The Foundation said RS customers outside Europe (Allied in the US) can order a Model A now but noted there will be "a short delay" in processing their order — owing to waiting for compliance paperwork.
X-ray diffraction intensity curves showed the formation of some ordered structure owing to the regular networks, and the degrees of ordering were 6GY > 6GX > 6GYH.
However, a straight estimate would bring about a suboptimal-order estimate owing to the appearance of (nabla cdot boldsymbol {xi }_{h}^{n}).
These ABCs are local, and involve only low-order derivatives owing to the use of auxiliary variables on the artificial boundary.
The analysis presented embodies a general rigorous approach including high order effects owing to the non-linearity of the displacement fields of the core caused by its flexibility in the vertical direction.
There are more state variables than the reduced-order models, owing to the complicated model construction, such as the pitch angle θ p, the generator rotor speed ω g, the wind turbine shaft speed ω wt, and q-axis subtransient electromotive force E q ″.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com