Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
This series of orders contains a zero order propagating along the optical axis and a symmetric set of orders on both sides of this zero order.
How limit orders are treated is of great significance to the market because they account for two-thirds of all orders on both the New York Stock Exchange and the Nasdaq.
Molloy was accused of cowardice by fellow officers for his failure to follow Howe's orders on both 29 May and 1 June.
Spread scalping is thought to be a strategy whereby the HFT trader "simply" places limit orders on both sides of the market and takes the spread, without providing any economic benefit to the markets.
Compensation of a spread is a tiny profit when compared to the amount of work required to be able to provide the limit orders on both sides of the market on the daily basis.
When using the "pairs trade" hedging strategy, you can include stop-loss orders on both positions.
Similar(54)
The salad, ordered on both visits, was superlative on the first.
It was disappointing, then, that the entrees we ordered on both visits were considerably less successful.
That still looks a tall order, on both counts.This should really be seen as "an up and down vote on whether or not the Security Council is going to reinforce Resolution 1441," argued Condoleezza Rice, Mr Bush's national security adviser, this week.
The film visits some of the world's great monuments to liberty and order on both sides of the Atlantic — 10 Downing Street, the White House, the United Nations headquarters — and they've never looked worse, as if shot through a filter made of grime.
It is easy to see that (P_{operatorname{BC}}) is also normal with the same normal constant N of the cone P. Besides, (operatorname{BC}(J,E)) is also an ordered Banach space with the partial order '≤' induced by the positive cone (P_{operatorname{BC}}) (without confusion, we denote by '≤' the partial order on both E and (operatorname{BC}(J,E))).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com