Your English writing platform
Free sign upExact(13)
SocGen has consistently claimed that Kerviel alone is responsible for operations that caused it a €4.82bn (£3.6bn) loss but legal sources confirmed that police were questioning a broker who executed orders on behalf of the man who ran up €50bn positions at one point.
Just Eat has traditionally collected orders on behalf of independent restaurants, which deliver the food themselves.
Commissions, earned by executing orders on behalf of clients, rose 9.8percentto to $262 million, while revenue from trading for its own account gained 6.4percentto to $528.2 million.
SocGen has consistently claimed that Kerviel acted alone and was solely responsible for operations that caused the bank a €4.82bn (£3.6bn) loss, but lawyers confirmed that police were questioning a broker who executed orders on behalf of Kerviel.
This anticipated the high court proceedings that were filed in May seeking orders on behalf of a detained Bangladeshi women challenging the legality of Australia's orchestration of the offshore processing regime and its funding.
The online broker TD Ameritrade, for example, was paid hundreds of millions of dollars each year to send its orders to a hedge fund called Citadel, which executed the orders on behalf of TD Ameritrade.
Similar(47)
Previous thefts have involved paintings being stolen to order on behalf of private collectors.
A driver got out and placed an order, on behalf of his employer, for 48 bottles.
For sure, the Americans will still be fighting to impose order on behalf of the new America-blessed regime.
But on Saturday, Judge Scott Sifferman of Lawrence County Court issued a 10-day restraining order on behalf of Don Lamkins, director of the Missouri Rehabilitation Center.
At a hearing on Dec. 17, the judge asked a lawyer for Mr. Johnson, William J. Madonna, if he would accept service of the protective order on behalf of his client.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com