Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Fayed named a photographer, James Andanson, as the most likely suspect to have carried out the murder on the orders of the security services.
Similar(59)
On the sidewalk stood hordes of the righteous, some leaning forward like wind-bent grasses, the better to deliver their imprecations against gays and fags to the open windows of the limos - the windows open by order of the security people - creeping toward the Kodak Theater for the 78th Academy Awards.
Ms. White, in contrast, built her career on the law-and-order side of the securities industry, with just a brief stint as a director of the Nasdaq.
Around the same time, it became widely known that the death squads in the "dirty war" being waged against the Basques were made up of Spanish policemen and French mercenaries operating on the orders of senior security officials in the González administration.
Jammu and Kashmir's chief minister, Mufti Muhammad Sayeed, today ordered a review of the security arrangement at all Pandit communities in Kashmir.
Prime Minister Haider al-Abadi ordered the arrest of the security official in charge of al-Shaab's security after the attack, Abadi's office said in a statement, without giving a reason for the detention.
In theory, Mr Mubarak and his sons could even face the death penalty on the charge of ordering the security forces to open fire on protesters.
Computer records show that McCroon was acting on the orders of Northmoor Security to kill Emma.
On first sight of him Russ orders the security turned up to electrocution level.
A group convened by the WHO recommended full disclosure, but ordered an urgent review of the security and safety of labs where such viruses are stored.
In 1978 Pinochet issued a sweeping amnesty order, protecting all members of the security forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com