Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Only a constant flow of orders in large quantities justifies such a setup.
Chief Executive James McNerney Jr. will guide the aerospace giant to the top spot in airliner orders, in large system integration wins in defense and in acquisitions.
Similar(58)
The company keeps prices low by designing its own clothes and ordering in large volumes.
They may be ordered in large quantities at a bridal discount ($9.95 a pair; a 10percentto45percentcent discount is available depending on quantity through thesolemates.com).
Meat is available, mail order, in large quantities: Denise and Ian Bell claim that once you've tasted their meat, you won't want to try any other.
As such, during the 15th century these hereditary lordships or, in effect, principalities seemed to constitute the natural order in large areas of northern Italy.
In several of my texts, I cite studies to the contrary from different cultures (France Scotlandd; Israeli students of Asian-African origin) wherein achievement actually may increase as a function of birth order in large families.
Shirky and others have argued that folksonomies that use tags - "user-created metadata" - are the only cost-effective way to generate order in large dynamic systems such as the net.
Meanwhile recruitment is hobbled by the fact that the city offers less pay than the suburbs, even though city jobs make demands that suburban teachers rarely face -- including the hassle of ensuring order in large and unwieldy classes and introducing students who speak 140 different languages to a new educational and civic environment.
On the plus side, however, many dishes can be ordered in large or small portions -- be warned that all portions are more than generous -- and suggestions for wine that would pair nicely with a particular dish are printed on the menu.
He rarely left the living room and liked to order in large Mexican dinners or whole pizzas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com