Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For given relay operation mode and decoding orders combination, the problem of allocating the powers appropriately is non-convex and non-linear.
Similar(59)
Taking this aspect into consideration, we consider all possible decoding orders combinations and select the appropriate combination that offers the largest sum-rate.
Different decoding orders combinations (at the relay, if applicable, and at the destination) generally result in different achievable sum-rates, and the selection of the appropriate decoding order depends on the fading coefficients and the allocated power.
The files will be named as "root<srcid><part><order>_pha2.fits", one for each source ID, part, and order combination.
The combination setting, however, makes it more difficult to order combination levels according to the monotonically increasing toxicity.
Fourth, to consider the three steps as an ordered combination adds nothing to the laws of nature that is not already present when the steps are considered separately.
Although the paper focuses on this specific time-scales ordering, the generalization to any ordering combination is straightforward.
Subsequently, Wu and Fu [18] studied increased-order and reduced-order combination synchronization in the real space concerning two specific examples.
Two types of coalescence, one being an ordered combination of two or more particles in appropriate orientations through twinning, and the other being an ordered combination of two small particles with facets through a common lattice plane, have been observed.
Spheres pack on an ordered combination of face-centered cube (FCC) and hexagonal close-packed (HCP) lattice, as observed from SEM images (Figure 6).
Two types of coalescence, one being an ordered combination of two or more particles through twinning and the other being combination of two particles through a common lattice plane, have been observed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com