Similar(60)
Such word-order codes might seem like reasonable regimentations of language to a Latin-speaker, but in translation they often seem quite implausible and forced.
Similarly, overarching themes were developed from the higher order codes.
Codes were compared, and some codes were merged into higher-order codes.
Emerging themes were identified by constant comparison of codes and higher order codes.
Higher order codes were then generated from grouping these initial codes by themes.
Higher order codes were derived from the primary codes with thorough discussion between the first and last authors.
The software package Atlas.ti 5.2 was used to label the transcripts by assigning codes, to order codes, and to visualise relationships according to the four above-mentioned steps.
The 28 primary codes were then condensed into 14 subthemes and grouped into the two higher order codes as outlined in Table 1.
We linked to diagnostic codes through the hospitalization claims data to identify all episodes of AKI and the corresponding order codes used for the study subjects.
Examples of the first-order codes used include "role of policy as a facilitator/barrier to practice," "positioning of self in hierarchy," and "role definition in antimicrobial prescribing".
Eventually 26 higher-order codes were defined, referring to the process of self-regulation (11 codes), learners expressions on their learning (4 codes), documenting on learning (5 codes), promoting or inhibiting factors (5 codes) and time (1 code).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com