Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A special reprint of the ninth edition was marketed through an arrangement with The Times of London, in which The Times advertised and took orders and received a commission for each set sold.
Similar(58)
The top JForce performers can become regional and neighborhood "captains," which lets their clients place orders and receive customer service and delivery directly from them.
BlueStar, which has annual revenue of about $50 million, oversees e-mail messaging systems and performs tasks like filling orders and receiving payments for more than 120 clients.
Why don't most schools allow students to make orders and receive deliveries? (You may wish to obtain and discuss a copy of your school's policy on this issue).
The retailer orders and receives the order quantity Q units at time (t=0) of a single product from the supplier.
One email sent in spring 2015 offered customers the ability to cancel their orders and receive a refund.
Through a partnership with international commerce provider WebInterpret, PayPal will help merchants get set up with localized versions of their online stores, and enable them to take orders and receive payments from international customers.
Al-Baghdadi is responsible for issuing top-level orders, and receives advice on the various matters he deals with from the "shura council".
Among those who responded with comments (36% of pediatricians; 18% of internists; and 53% of VNAAs), providers reported being unable to place orders, receiving partial or incomplete orders, and receiving orders very late.
He was convicted of having violated military order and received a sentence of five years' probation.
So please check with your authorities before ordering (if you are bothered that is!).' The Observer placed an order and received a 200,000-volt stun gun and a 25ml CS gas spray.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com