Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Alare saw to this — she gave them orders about what groceries to buy, what meals to prepare.
H Jones gave orders about what should happen if he should be killed: the battery commander would direct the immediate battle, until the second-in-command, Major Keeble, could come forward to command the whole battle.
It's about religion and about what we believe God wants, about how we 'discern' someone to whom leadership is given and about our vow to our bishops and 'the grace of orders' — about what it means to be the Body of Christ.
"We've made very clear orders about what needs to be paid and by when.
(Michael, 21/10/09), [she] proceeded to give me orders about what shapes she wanted me to cut out for her.
Similar(55)
In The Poets' Wives he poses questions of a high order about what literature is and what it is made from.
First some preliminary remarks are in order about what we are—and are not discussing.
He continued that if you understand Korean culture, and North Koreans' regard for older leaders as well as the primary of the military in their system, "it is difficult to believe that a 29, 30 year-old would have complete control over bureaucracy, over military, over giving orders, thinking about what those orders mean," the official said.
The small menu looks fantastic, and I'm inevitably torn about what to order.
This is what Tasquita is like: "ordinary" dishes done in mind-blowing fashion, alternated with incomprehensible offerings (blood sausage with puréed squash masquerading as tapenade; sea anemone with fried seaweed; raw wild mushrooms of varying thicknesses) — all presented by an old-time chef who leaves the kitchen to take orders, chatting about what's best that night.
As a result you are not encouraged to engage in higher-order thoughts about what you are viewing; it's all very elemental; it hits you straight on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com