Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We shall concede even the plaint of the Zimbabwean government that the former colonial power, Great Britain, had arrogantly reneged on her promise to assist with compensation for the white farmers as part of an agreed orderly programme of land restitution.
Similar(59)
Yet even given the gravity of that inheritance, by now it would be reasonable to expect to see the bones of an orderly economic programme in place, and some glimmers of future recovery.Far from it.
In turn, Vietnam agreed to an Orderly Departure Programme aimed at allowing individuals to travel to resettlement countries, to stem the flow of those making dangerous trips by sea.
Had this been otherwise, it would have been possible for western donors, led by Britain, to lend financial support to an orderly land-reform programme, something that is still urgently needed.
An American special envoy was in Tunis before a European one; another envoy has been talking bluntly to Egypt's president.On January 30th, as the protests in Egypt gathered momentum, America's Hillary Clinton appeared on no fewer than five television programmes to call for an "orderly transition" to full democracy.
Far from being an avant-garde project, and far from the settlement movement and its self-organisation, Vienna's housing programme served to educate the city's workers to become orderly.
Instead, breeding became more orderly as a consequence of pure line theory, which structured breeding programmes and eliminated external heritable influences.
At best, the latter groups need to be included within any resettlement programme – in order to persuade them to come to Europe in a more orderly fashion.
"I assume it is inevitable," deputy foreign minister Ben Knapen told Dutch news programme RTL Z. "It is important that everyone who bears responsibility stays calms and makes sure we get an orderly budget.
She is orderly.
His orderly, Pfc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com