Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The stated purpose of the treaty is "promoting the orderly handling of asylum applications".
Facilities should be adequate to ensure the orderly handling of materials and equipment, the prevention of mix-ups and the prevention of contamination of equipment or product by substances, personnel or environmental conditions.
Similar(58)
The transport strike was quiet and orderly and well handled by the government and the unions.
The objective of the statute is to create an orderly system for the generation, handling and disposal of hazardous waste by means of a comprehensive tracking and record keeping mechanism.
"The administration had been looking toward Suleiman to handle the orderly part of the orderly transition," said Martin S. Indyk, the director of foreign policy at the Brookings Institution.
The hospital and utility bill includes admission fee (handling and service charges), ward bills (nursing, ward orderly service, water, electricity, and hospital bed charges), incubator bills, phototherapy bills, oxygen bills, and other consumables.
What is urgently needed is an open discussion about how to handle an orderly debt restructuring within the euro zone one that places the burden on the defaulting country and its creditors.Towards a broader unionPreparing for this eventuality would make the existing euro area more resilient.
As such, there is no need for an orderly secondary offering to handle the vend.
A spokesman for US Airways, Richard Weintraub, said, "Our calls to customers are being handled in an orderly fashion".
Administration officials said the order would provide an "orderly process" to help archivists handle requests for presidential papers.
But they said that security guards generally knew where to direct them and that traffic was handled in an orderly manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com