Sentence examples for ordering as from inspiring English sources

Exact(60)

The traditional shrimp cocktail is worth ordering, as is a special of spicy grilled shrimp set over an Asian coleslaw.

Dan Cutillo, the owner of a string of pizza delivery shops near Toledo, said penny-pinching customers are not ordering as much.

Saietta was thought to be responsible for ordering as many as sixty murders; people in Little Italy, it was said, would cross themselves at the mention of his name.

Small, rich portions of chocolate pecan cheese and raspberry almond cheesecakes ($4) and chocolate mousse ($4.75) are worth ordering, as are the banana flambé ($3.75) and banana flambé à la mode ($4.75).

Because makers, distributors, doctors and health departments lose money from vaccine they cannot sell to patients, they may be discouraged from making or ordering as much in coming years -- potentially leading to future shortages.

The network said that it had ordered 10 episodes of the untitled series, and that it was committed to ordering as many as 90 more if the show meets certain ratings benchmarks when it has its debut in 2010.

Substantial ambiguity exists in mutation event ordering, as orderings are often informed only by branching events in the tree.

And at restaurants, people are not ordering as many expensive wines and desserts.

I like to order a dish or two per person at a time, and then keep ordering as the meal progresses.

Steve Wynn, the chairman of Wynn Resorts, said that his customers "aren't buying that bottle of Margaux, and they aren't ordering as much — but they are here".

Tells about a lady in Berkshire who restored her house and grounds in the manner of 1840 ordering as final touches a weeping willow cast iron urn and a pair of coach dogs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: