Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
(Justice Bartley is giving himself and everyone else involved a reprieve, ordering a break in testimony from this Friday through Labor Day).
Similar(11)
The judge ordered a break for lunch.
The judge in the bench trial, Justice Jeffrey K. Oing of New York State Supreme Court, ordered a break on March 7 and gave the parties until Monday to reach an agreement, and all three sides said they would take part in mediation.
Mr. Ehrlichman was defending, on grounds of national security, his decision to order a break-in to obtain the psychiatric records of Daniel Ellsberg, who has said he gave The New York Times the secret Pentagon papers on the government's conduct of the Vietnam War.
In the past the worst of this retaliation was extralegal -- President Nixon ordered a break-in at the psychiatrist of whistleblower Daniel Ellsberg in the hope of uncovering something to use against him.
But the report stopped short of ordering a full break-up, sparking accusations that Vickers had "bottled it".
Judge Brian M. Cogan ordered a short break during Ms. Kelley's testimony.
It is notable that the WBGT reached the critical level of 32° for just one match and therefore the FIFA Medical Officer ordered a cooling break.
They ordered a four-month break allowing both Mr. Karadzic and the standby lawyer more preparation time.
Who but he would have used the 'exuberant and audacious' term ruckus for the work that might be regarded as his masterpiece, 'Ruckus Manhattan'?" Danto defines a ruckus as "a limited upheaval, a disturbance in the established order, a breaking -- in the case of art -- of the aesthetic peace".
That May, Mexico state governor Enrique Peña Nieto — now the country's president — ordered a police operation to break up a protest defending flower vendors rights in San Salvador Atenco.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com