Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(20)
He is suspended until September and ordered to undertake community service.
And he was ordered to undertake not to make another record in Cuba without permission.
Accordingly, petitioner was ordered to undertake a number of remedial measures.
According to this new dispensation, Kou was designated celestial master and ordered to undertake a total reformation of Daoism.
Mr Cogley was ordered to undertake 80 hours of unpaid work and was banned from driving for a year.
Former soldiers claim that they were ordered to undertake the spying missions by a senior officer in the Ministry of Defence.
Similar(40)
He discovers that he has been rescued in order to undertake a very important mission.
In order to undertake this task, they will need to examine the style in which New York Times editorials are written.
"Ultimately," he said of his book, "confidence is necessary in order to undertake a project of this size".
The Museum of Comparative Zoology periodically awards Ernst Mayr Grants to systematists who need to make short museum visits in order to undertake research needed for the completion of taxonomic revisions and monographs.
"What I have always maintained is that in order to undertake radical monetary action, in order to undertake policies like QE, you have to anchor it in credible fiscal policy so the world believes you are not trying to inflate your way out of debts, you are actually prepared to pay off your debts with a credible fiscal plan.
More suggestions(18)
instructed to undertake
ordered to embark
ordered to implement
coerced to undertake
request to undertake
want to undertake
proceed to undertake
ordered to carry out
ordered to take
ordered to commit
ordered to organize
ordered to adopt
requested to undertake
was forced to undertake
instructions to undertake
been instructed to undertake
are required to undertake
been forced to undertake
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com