Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Similar(60)
Together, atomic force microscopy (AFM) and dynamic mechanical analysis (DMA) clearly establish the presence of a unique ordered thread-like microphase separated structure that displays considerable order.
As residues in the template structures were re-ordered in threading libraries, a map-adapter is established to map all the template libraries into the original entries in the PDB library so that CATH domain definitions can be exploited.
In order to thread their way through the economic detritus, the agents and the sharp-edged apparatus of the Baathie state, Iraqis developed the trick of multiple personalities.
There was a reading yesterday at the Museum of the City of New York, and Mr. Petit entertained the crowd by informing them he used a bow and arrow to shoot a nylon line from one tower to the other in order to thread his cable through the air.
It is also important to mention that there is no hierarchical order in thread merging, only criteria is finishing time.
They typically were not being able to easily find the correct order of thread execution (lots of description in the bug report between the developers to figure out the real cause of the bug).
Secure messaging was included in the models as a four-level, ordered, categorical variable based on the total number of threads in an exposure period.
That day, another Bond fan wrote to the thread, "Why order a copy?
Simply thread your pole from the stand through the pole pocket you ordered with your backdrop.
To order A Spool of Blue Thread (RRP 18.99) for £15.19 go to bookshop.theguardian.com or call 0330 333 6846.
Ian Sansom - Read the full review Spill Simmer Falter Wither by Sara Baume How to be Both by Ali Smith A Spool of Blue Thread by Anne Tyler To order a Shelf Improvement subscription, please ring our Shelf Improvement Order Hotline on 0330 333 6868.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com